CREATOR

高田光彦

SNS

漆芸

つくり手紹介

モンゴルの恵まれない子供達に蒔絵の技術指導をし、就労支援活動中。
長年の修理修復で培った技術を生かし、建材から和洋装飾品など素材にこだわらず様々な分野にチャレンジをしています。
蒔絵教室、金継ぎ教室を通し、加賀蒔絵の普及活動中。

About Mitsuhiko Takada

Mitsuhiko Takada was born in Ogaki City, Gifu Prefecture, Japan. He became Kaga Maki-e artist because he had many opportunities to appreciate art when he was very young due thanks to his father who was an art dealer. It was then that he was extremely attracted to “Gold” and the fine elegant techniques of Kaga Maki-e.

He studied under Kaga Maki-e master Ikko Kiyose [清瀬一光] in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. Later, he became independent and qualified as Japanese Traditional Artist (Department of Maki-e in Kanazawa Lacquerware). He currently also lectures on techniques at the Department of Art, Kinjo College in Hakusan City, Ishikawa Prefecture. Recently, he mainly creates tea jars, accessories and other household items while also repairs and restores them using the “Kintsugi [金継ぎ]” technique, repairing broken pottery with lacquer dusted or mixed with powdered gold, silver or platinum, for example. By repairing and restoring old or broken items, he honed his techniques and became able to decorate on any kind of material.

Though arrestingly beautiful, lifestyle changes have led to the loss Japanese traditional culture and manners and household items decorated with Maki-e are growing scarce. Therefore, the creation of “new” pieces became a necessity.

Takada has developed a Maki-e technique that can decorate any kind of material: Les Paul guitars, professional microphones, custom-fit in-ear monitors (originally developed for musicians to monitor their sound on stage), instrumental panel for antique sportscars (the Toyota 2000GT solar car) and anything that represents “custom pieces that are only-one-in-the-world and the collaboration of old and new”. He also collaborated with potters to decorate ceramic plates with Maki-e and exhibited them at Paris, France.

“Kaga Maki-e requires at least 8 steps and as much as over 200 precise steps to create a beautiful piece,” he says.

He strongly feels that as many people as possible should know the wonderfulness of Kaga Maki-e that has been passed down by our ancestors. At the same time, he strongly believes that those Maki-e techniques must be passed down to the next generation of artists.

“I wish to push the envelope of the traditional Kaga Maki-e world through the collaboration of old and new, other industrial arts and different cultures. I want to create custom pieces using only Japanese decoration methods, such as Maki-e, for collectors who want pieces that are only-one-in-the-world and I believe they will deliver much happiness to all my customers,” he says.

He is also tiring to support unfortunate children in foreign countries (for example in Mongolia) by helping to improve their skills for daily lives through technical instruction of Kaga Maki-e. “Whatever the traditional technique, I hope to continue to create ‘Something New’ pieces that are relevant and pass it on to the next generation.”

経歴経歴

岐阜県大垣市生まれ
金沢市にて加賀蒔絵師初代清瀬一光氏に師事
日本伝統工芸士(金沢漆器蒔絵部門)
金城大学短期大学部美術学科工芸論講師
エレキギター(レスポールモデル)に花鳥蒔絵 THE SECOND from EXILE/HEAD BANGINのPVに使用
石川県伝統工芸紹介の壁面パネル作成(小松空港到着ロビー)
オーディオテクニカ50周年記念マイクに蒔絵
新宿京王百貨店 美術工芸「千華」にて初めての個展
トヨタ2000GTのインパネに梨地蒔絵(東京モーターショー)
金沢漆器商工業協同組合展にて石川県知事賞受賞
天球儀にギリシャ神話の星座を蒔絵(東京ビックサイト)
石垣焼窯元 当主金子春彦氏, 金子聖代氏とコラボレーション サロン レヴェラッション出品(パリ、フランス)
「加賀百万石 金沢に花開いたもう一つの武家文化」展に出品(パリ日本文化会館)
ギャラリー プレ オウ シス(パリ、フランス)
国際交流基金 パリ日本文化会館(パリ、フランス)
レストラン花輪で展示(パリ、フランス)。在マルセイユ日本国領事館で展示
アトリエダール、フランスに北斗七星の蒔絵陶板が永久保存される。
ダライ・ラマ14世、モンゴル大統領に北極星(蒔絵)のお皿献上
加賀毛針(目細八郎兵衛商店)とコラボレーション鑑賞用ルアーに蒔絵
新幹線待合室(金沢駅)百工の間に作品展示
海上自衛隊護衛艦「かが」VIPルーム壁面パネル作成
石川県立中央病院 エレヴェーターホール壁面パネル作成
エレキギター(ヴァイオリンモデル)に桜鯛蒔絵
アップルウォッチに流水桜蒔絵
(株)菓匠 まつ井 金箔ようかんパケージデザイン
東京アメリカンクラブ フレデリック. ハリスギャラリーにて個展
石川県伝統産業振興協議会より伝統産業功労者および技術奨励者として表彰を受ける

お問合せお問合せ

工房

住所:石川県金沢市上辰巳町10-8-6
TEL/FAX:076-229-1912
Mobile:090-3299-0345
E-mail:umano.332.nendo@docomo.ne.jp

関連動画関連動画

  • 高田光彦